Итальянские власти начали в принудительном порядке снимать отпечатки пальцев цыган, живущих в окрестностях Рима, Милана и Неаполя, передает AP. По словам министра внутренних дел Роберто Марони (Roberto Maroni), эти меры проводятся в интересах самих цыган: «Мы предприняли эти регистрационные меры для того, чтобы выявить нелегальных иммигрантов и позволить остальным жить в человеческих условиях». По словам министра, условия в 700 таборах на территории Италии далеки от санитарных норм. Кроме того, дети цыган в большинстве своем лишены возможности учиться, так как родители посылают их просить милостыню вместо того, чтобы отправлять в школу. Как бы там ни было, итальянское правительство уже получает упреки в дискриминации и расизме от Европейского совета и Детского фонда ООН (UN Children Fund). В ответ на эти обвинения Роберто Марони гарантирует, что отпечатки пальцев будут взяты только у тех жителей таборов, кто не имеет регистрационного документа Италии или Евросоюза. Для наблюдения над законностью и безопасностью этой процедуры будут наблюдать представители Красного Креста. По мнению международных правозащитных организаций, в ряде стран Центральной и Восточной Европы государственная политика в отношении цыганского меньшинства нередко носит дискриминационный характер, при том что в Венгрии, Румынии, Болгарии, Чехии и Словакии живут 4–5 млн. цыган. Это примерно равно населению Швейцарии, Норвегии и Люксембурга вместе взятых. С другой стороны, в Великобритании и Ирландии государственная политика направлена на решение специфических проблем цыганского населения. По данным ЮНЕСКО, в России проживает около 400 тыс. цыган, а по результатам последней переписи населения – 183 тыс. 8 апреля 1971 года в Лондоне на Всемирном конгрессе цыган был учрежден Международный Национальный день цыган, на котором представители 30 стран признали себя единой нетерриториальной нацией и приняли национальный флаг и гимн. Вместо герба цыгане используют ряд узнаваемых символов: колесо кибитки, подкову, колоду карт. Одно из самоназваний цыган – «люли» – переводится с персидского как «люди, занимающиеся танцами и музыкой». «К сожалению, нас продолжают признавать лишь когда мы поем и пляшем, будто у нас нет на земле других дел», – с горечью говорит Маер Янко, президент Фонда поддержки и развития цыганской культуры «Рома». URL: http://www.vokrugsveta.ru/news/4308/
|